| LLAMARIA | • LLAMAR tr. Dar voces a uno o hacer ademanes para que venga o para advertirle alguna cosa. • LLAMAR intr. p. us. Excitar la sed. Se usa más comúnmente hablando de las comidas picantes y saladas. • LLAMAR prnl. Tener tal o cual nombre o apellido. |
| LLAMARIAIS | • LLAMAR tr. Dar voces a uno o hacer ademanes para que venga o para advertirle alguna cosa. • LLAMAR intr. p. us. Excitar la sed. Se usa más comúnmente hablando de las comidas picantes y saladas. • LLAMAR prnl. Tener tal o cual nombre o apellido. |
| LLAMARIAMOS | • LLAMAR tr. Dar voces a uno o hacer ademanes para que venga o para advertirle alguna cosa. • LLAMAR intr. p. us. Excitar la sed. Se usa más comúnmente hablando de las comidas picantes y saladas. • LLAMAR prnl. Tener tal o cual nombre o apellido. |
| LLAMARIAN | • LLAMAR tr. Dar voces a uno o hacer ademanes para que venga o para advertirle alguna cosa. • LLAMAR intr. p. us. Excitar la sed. Se usa más comúnmente hablando de las comidas picantes y saladas. • LLAMAR prnl. Tener tal o cual nombre o apellido. |
| LLAMARIAS | • LLAMAR tr. Dar voces a uno o hacer ademanes para que venga o para advertirle alguna cosa. • LLAMAR intr. p. us. Excitar la sed. Se usa más comúnmente hablando de las comidas picantes y saladas. • LLAMAR prnl. Tener tal o cual nombre o apellido. |
| SOLLAMARIA | • SOLLAMAR tr. Socarrar una cosa con la llama. |
| SOLLAMARIAIS | • SOLLAMAR tr. Socarrar una cosa con la llama. |
| SOLLAMARIAMOS | • SOLLAMAR tr. Socarrar una cosa con la llama. |
| SOLLAMARIAN | • SOLLAMAR tr. Socarrar una cosa con la llama. |
| SOLLAMARIAS | • SOLLAMAR tr. Socarrar una cosa con la llama. |